marfa_nikitina4 (marfa_nikitina4) wrote,
marfa_nikitina4
marfa_nikitina4

Category:

Райнер Мария Рильке. Стихи о любви




Райнер Мария Рильке


РАССТАВАНЬЕ

Дано мне расставанье ощутить.
В чем суть его, теперь мне стало ясно:
злой мрак объемлет то,что так прекрасно,
чтоб ярче оттенить — и поглотить.
Я беззащитен был в минуты эти,
меня позвали, бросили; одно
мне виделось — все женщины на свете
как бы слились в то белое пятно.
Оно кивало, уж не мне, мелькнуло
совсем вдали, мелькало без конца —
иль это только ветка деревца,
с которого кукушка вдруг вспорхнула?

Перевод Т. Сильман

* * *

Во сне, а быть может, весною
ты повстречала меня.
Но осень настала, и горько
ты плачешь при свете дня.
О чем ты? О листьях опавших?
Иль об ушедшей весне?
Я знаю, мы счастливы были весной…
а быть может, во сне.

Перевод Т. Сильман

* * *
Как пришла любовь к тебе? Солнца лучом?
Или яблони цветом? Иль летним дождем?
Или молитвой? Ответь же!
Она с неба зарницей счастья сошла,
и, сложив два светлых своих крыла,
прильнула к душе расцветшей…

Перевод Т. Сильман

* * *
Жила без ласки, без привета —
так, видно, было суждено…
Вдруг хлынуло потоком света,-
любовь ли, нет ли — все равно.
Потом ушло, — она осталась,-
глядит на пруд перед собой…
Как сон, все это начиналось
и обернулось вдруг судьбой.

Перевод Т. Сильман

* * *
И разве то зовете вы душой,
что в вас звенит так тонко и неровно,
чтоб смолкнуть, как бубенчик шутовской?..
Что славы ждет с протянутой рукой?..
Что смерть приемлет в тусклой мгле часовни?
Душа ли это?
А я гляжу в ночи на майский цвет,
во мне как будто вечности частица
стремится вдаль, в круговорот планет,
она трепещет, и кричит им вслед,
и рвется к ним, и хочет с ними слиться...
Душа вся в этом...

Перевод Т. Сильман

* * *
СМЕРТЬ ЛЮБИМОЙ

Он знал о смерти то, что знает каждый:
она придет и в тьму низвергнет нас.
Когда из жизни вырвана однажды —
нет, бережно изъятая из глаз,-
любимая ушла к теням безвестным,
он ощутил и благость, и покой
их девичьих улыбок, роем тесным
парящих вместе с пустотой.
И с мертвыми тогда сроднился он
своей любимой ради; с каждым разом
он меньше верил слухам и рассказам,
потусторонним краем восхищен:
и ощупью прокладывал сначала
путь, где идти любимой предстояло.

Перевод В. Летучего

* * *
ЛУННАЯ НОЧЬ

Ночь так ясна, бездонна и безлика.
Уснувший замок. Полная луна.
На башне бьют часы, и глубина
приемлет звук, безмолвием полна.
Потом крик сторожа и эхо крика.
И ветерок. И снова тишина.
И словно пробудившись ото сна,
печально где-то произносит скрипка:

Любимая...
Tags: Р. М. Рильке, литература, стихи
Subscribe

Posts from This Journal “стихи” Tag

  • Последние лилии лета

    * * * Лилии Я лилий нарвала прекрасных и душистых, Стыдливо-замкнутых, как дев невинных рой, их лепестков, дрожащих и росистых, Пила…

  • Молитвы М. Ю. Лермонтова (Ко дню памяти)

    М. Ю. Лермонтов. Автопортрет * * * М. Ю. Лермонтов "Юнкерская молитва" Царю небесный! Спаси меня От куртки тесной, Как от огня.…

  • Лотос

    Лотос Опустясь головкой сонной Под огнем дневных лучей, Тихо лотос благовонный Ждет мерцающих ночей. И лишь только выплывает В небо кроткая…

  • Троица. "Берёзы"

    Берёзы Я люблю, когда шумят березы, Когда листья падают с берез. Слушаю - и набегают слезы На глаза, отвыкшие от слез. Все очнется в памяти…

  • Ландыши в поэзии и искусстве

    Марк Шагал. Ландыши. 1916 год. Государственная Третьяковская галерея Первый ландыш О первый ландыш! Из-под снега Ты просишь солнечных…

  • Юнна Мориц захотела запретить Никитиным петь песни на свои стихи

    Валерий Плотников. Али-Баба и сорок разбойников». Съёмка для оформления грампластинки. Верхний ряд: Никитин, Смехов, Берковский…

  • У каждого есть в жизни хоть одно...

    У каждого есть в жизни хоть одно... У каждого есть в жизни хоть одно, свое, совсем особенное место. Припомнишь двор какой-нибудь, окно, и…

  • Сегодня день рождения Вероники Тушновой (От 27. 03. 2015)

    Вероника Тушнова (1915 - 1965) * * * Не отрекаются любя Не отрекаются любя. Ведь жизнь кончается не завтра. Я перестану ждать тебя, а ты…

  • Ко дню поэзии. "Я не любви твоей прошу..."

    Анна Ахматова Я не любви твоей прошу. Я не любви твоей прошу. Она теперь в надежном месте. Поверь, что я твоей невесте Ревнивых писем не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments